1. Nº 125.17 Madrid, 21 de diciembre de 2017 PAISES BAJOS. APLICACIÓN DE LA PROHIBICIÓN DE 45 HORAS DE DESCANSO
3. English The Dutch Human Environment and Transport Inspectorate enforces the prohibition on taking the regular weekly rest period in the vehicle. Taking the weekly rest period of 45 hours in the vehicle is prohibited by law*. Any violation of this prohibition is subject to a ine of EUR 1,500. Your employer is responsible for observing this provision and for enabling you to return to the place where you are based or to provide you with suicient facilities to take your rest. So as to prevent being ined, you are advised by the Inspectorate to inform your employer of this prohibition, allowing them to implement suitable measures. * On the basis of Regulation 561/2006 For more information, call +31 88 489 00 00 Français L’Inspection de la santé environnementale et du transport des Pays-Bas maintient l’interdiction de passer un repos hebdomadaire normal dans le véhicule. Il est interdit par la loi de passer le repos hebdomadaire de 45 heures dans le véhicule*. L’infraction à cete règle est passible d’une amende de 1.500,- €. Votre employeur est responsable du respect de cete interdiction et doit vous donner l’occasion de retourner au point d’atache ou d’ofrir des facilités suisantes. Pour éviter une amende, l’inspection conseille d’informer votre employeur, ain qu’il prenne les mesures appropriées. * Basé sur le Règlement 561/2006 Pour de plus amples informations : tél. +31 88 489 00 00 Handhaving normale wekelijkse rust Enforcement of normal weekly rest period Dit is een uitgave van de Inspectie Leefomgeving en Transport Postbus 16191 | 2500 BD Den Haag +31 88 489 00 00 www.ilent.nl @inspectieLenT
4. Româna Inspectoratul Mediului Ambiant și de Transport din Olanda pune în aplicare interdicția de a petrece perioada de odihnă săptămânală normală în vehicul Se interzice prin lege* efectuarea perioadei de repaus săptămânal de 45 de ore în vehicul. Se aplică o amendă de €1.500,- în caz de nerespectare. Angajatorul dumneavoastră este responsabil pentru respectare și trebuie să vă ofere posibilitatea de a vă întoarce la baza de staționare, sau să vă ofere facilități adecvate. Pentru a evita o sancțiune, Inspectoratul vă recomandă să comunicați angajatorului dumneavoastră acest lucru, astfel încât acesta să poată lua măsurile corespunzătoare. * În baza Regulamentului 561/2006 Pentru mai multe informații, tel: +31 88 489 00 00 Lietuvių k. Gyvenamosios aplinkos ir transporto inspekcija Nyderlanduose užtikrins draudimo praleisti normalų savaitinį poilsio laiką transporto priemonėje laikymąsi. Savaitinio poilsio laiko, trunkančio 45 valandas, praleidimas transporto priemonėje yra uždraustas įstatymiškai*. Už šio draudimo pažeidimą yra skiriama 1 500 EUR bauda. Jūsų darbdavys atsako už šio draudimo laikymąsi ir privalo suteikti jums galimybę grįžti į stovėjimo vietą arba pasirūpinti, kad būtų sudarytos tinkamos sąlygos poilsiui. Norint išvengti baudos, inspekcija pataria jums informuoti savo darbdavį, kad jis galėtų imtis reikiamų priemonių. * Pagal 561/2006 reglamentą Norėdami gauti išsamesnę informaciją, skambinkite telefonu: +31 88 489 00 00 Magyar Az Életkörülmények és Szállítás Hollandiában Felügyelőség továbbra is fenntartja azt a tilalmat, hogy a heti pihenőidőt ne lehessen a járművön tölteni. Törvényileg tilos a heti 45 órás pihenőt a járműven tölteni.* A törvény megszegéséért 1.500,- eurót szabnak ki. A munkáltatója felelős ennek betartásáért, és köteles. Önnek lehetőséget kell adni, hogy visszatérhessen a telephelyére, vagy gondoskodnia kell megfelelő körülményekről. A büntetés elkerülése véget a Felügyelőség azt javasolja, hogy erről tájékoztassa a munkáltatóját, hogy megfelelő intézkedéseket hozhasson. * Az 561/2006-os számú Rendeleten alapul. További információ: tel.: +31 88 489 00 00 Polski Inspekcja Środowiska Naturalnego i Transportu (Inspectie Leefomgeving en Transport) w Holandii nadzoruje przestrzeganie zakazu odbioru normalnego tygodniowego okresu odpoczynku w pojeździe. Odbiór tygodniowego okresu odpoczynku w wymiarze 45 godzin w pojeździe jest ustawowo zabroniony*.Naruszenie tego zakazu podlega karze w wysokości 1500 EUR. Państwa pracodawca zobowiązany jest do przestrzegania tego przepisu oraz jego obowiązkiem jest umożliwić Państwu powrót do bazy lub zapewnić odpowiednie zaplecze socjalne. Zgodnie z zaleceniami Inspekcji, celem uniknięcia kary inansowej za powyższe naruszenie, pracodawca powinien być na bieżąco informowany o niemożności odbioru przez kierowcę tygodniowego okresu odpoczynku, co pozwoli mu podjąć stosowne działania zaradcze. * W oparciu o Rozporządzenie (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 561/2006 z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego oraz zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 i (WE) 2135/98 Więcej informacji pod nr. tel.: +31 88 489 00 00
2. Nº 125 .1 7 Madrid, 21 de diciembre de 2017 PAISES BAJOS. APLICACIÓN DE LA PROHIBICIÓN DE 45 HORAS DE DESCANSO El Tribunal Europeo de Justicia ha prohibido el descanso semanal de 45 horas en la cabina esta semana, también la inspección holandesa va a hacer cumplir esta condición. A partir de principios de enero, la inspección holandesa repartirá folletos (ver anexo) en muchos idiomas a los conductores que se quedan en los lugares de estacionamiento durante el fin de semana en los Países Bajos. Después de este período de advertencia (corto), se impondrán sanciones a los conductores que estén tomando su descanso semanal regular en la cabina. La multa es de 1.500 euros. C/ Príncipe de Vergara, 74, 3 planta - 28006 MADRID Tlf.: 91 451 48 01 / 07 – Fax: 91 395 28 23 E-mail: astic@astic.net Nota: Prohibida la edición, distribución y puesta en red, total o parcial, de esta información si n la autorización de A ST IC